返回列表 回复 发帖

土耳其语-阿塞拜疆语-土库曼语动词形态

土耳其语-阿塞拜疆语-土库曼语动词形态-Yuggu

 

      土耳其语、阿塞拜疆语和土库曼语同属阿尔泰语系突厥语族的乌古斯语支,同支的语言有摩尔多瓦共和国的嘎嘎乌兹语、中国的撒拉尔语以及乌克兰的克里米亚鞑靼语。三种语言无论是词汇还是语法都有很多共同点。相比而言,土耳其语和阿塞拜疆语非常相似,土库曼语同这两种语言有一定差距,除了发音上有一些特别(如,s的发音与英语中thin中的th相似,z的发音类似英语brother中的th)之外,动词的某些变位形式也有差别。下面只举一些常见的简单形式,每种语言的各种简单形式可以相互组合构成复合形式以表达更复杂的语法。

 

1.动词的人称


1.1. 第一套人称

 

 

1.2. 第二套人称

 

 

 

2.动词的时

 

2.1.过去时:词干+过去时标志di+第二套人称


土耳其语(belirli geçmiş zaman肯定过去时):-dı/di/du/dü(元音、浊辅音及r,m,n后) -tı/ti/tu/tü(清辅音后)
阿塞拜疆语(şühudi keçmiş zaman肯定过去时):-dı/di/du/dü
土库曼语(mälim öten zaman肯定过去时):-dy/di


变位例举:读(oku-, oxu-, oka-)
【土耳其语】
okudum, okudun, okudu, okuduk, okudunuz, okudular
【阿塞拜疆语】
oxudum, oxudun, oxudu, oxuduq, oxudunuz, oxudular
【土库曼语】
okadym, okadyň, okady, okadyk, okadyňyz, okadylar

 

例句
【土耳其语】
bana umutsuz bir sesle son raporları okudu.
他用绝望的声音向我念了最后的报告。
o duş alıncaya kadar ben kahvaltımı bitirdim.
直到他洗完澡我才把早饭吃完。
zehmetine karşılık ona bir kahve parası verdim.
我给了他一些小费作为他的辛苦钱。

【阿塞拜疆语】
mən işimi qurtardım və evə getdim.
我完成工作回到了家。
biz stansiyaya çatandan sonra qatar yola düşdü.
我们到达车站之后火车开了。
müəllim otağa daxil oldu, bizi salamladı, və stol arxasında oturdu.
老师走进房间和我们打完招呼在桌旁坐了下来。

【土库曼语】
men size birnäçe gezek geldim, emma siz öýde ýokduňyz.
我去过你家一次,可是你不在家。
Aşgabat şäherinde Hywaly Baba köçesinde täze muzeý emele geldi.
在阿什哈巴德的赫瓦勒巴巴大街上出现了一座新的博物馆。
geçen ýyl Kaspi kenaryndaky dynç alyş öýünde dynç aldym.
去年,我在里海边的度假村休假。


2.2.主观过去时:词干+miş+第一套


土耳其语(belirsiz geçmiş zaman不定过去时或öğrenilen geçmiş zaman听闻过去时)-mış/miş/muş/müş
阿塞拜疆语(nəqli keçmiş zaman叙述过去时):-mış/miş/muş/müş
土库曼语(subýektiw öten zaman主观过去时):土库曼语里没有与土耳其和阿塞拜疆语形式相似的形式(一些书面语中有残留),功能相似的词尾是-ypdyr/ipdir/updyr/üpdir。


变位例举:写(yaz-, yaz-, ýaz-)
【土耳其语】
yazmışım,yazmışsın,yazmış,yazmışsız, yazmışsınız,yazmışlar
【阿塞拜疆语】
yazmışam,yazmışsan/yazmısan,yazmış,yazmışıq, yazmışsınız,yazmışlar
【土库曼语】
ýazypdyryn, ýazypdyrsyň, ýazypdyr, ýazypdyrys, ýazypdyrsyňyz, ýazypdyrlar


阿塞拜疆语的第二、三人称另有-ıb/ib/ub/üb的形式,意思基本相同。
yazmışsan=yazıbsan, yazmış=yazıb(dır), yazmışsınız= yazıbsınız, yazmışlar=yazıblar

 

例句
【土耳其语】
babam dedi ki, dün Ahmet’i görmüş.
我父亲说他昨天见过艾哈迈德先生。
meğer ki kardeşim köpekten çok korkmuş.
看来我朋友怕狗。
eski zamanlarda bir padişah varmiş.
古时候有一个国王。

【阿塞拜疆语】
əvvəllər heç kimi sevməmişəm.
我以前从未爱过任何人。
onlar dedilər ki, onlar öz işlərini qurtarmışlar.
他们说他们已经完成了工作。
dostum mənə dedi ki, o həmin gün kitabını itirib.
我朋友对我说,那天他把书弄丢了。
qardaşım bu ay təzə maşın alıb.
我兄弟这个月买了辆新车。

【土库曼语】
bularyň galmagalyna är-heleý hem oýanypdyr.
他们的吵闹声也吵醒了一对夫妻。
öz aralarynda pyşyrdaşypdyrlar.
他们互相窃窃私语。
dem-dinç alyp, ýene ýola düşüpdirler.
休息了一会儿他们有上路了。


2.3.现在时:词干+yor+第一套


土耳其语(şimdiki zaman 现在时):-(ı/i/u/ü)yor-不遵循元音和谐只有一个形式
阿塞拜疆语(indiki zaman 现在时):-ır/ir/ur/ür
土库曼语(häzirki zaman 现在时):-ýar/ýär
这个时态在历史上是由-a/e副动词形式加yor构成, -yor-来自动词yorur<yorumak<yürümek走


变位例举:看(gör-, gör-, gör-)
【土耳其语】
görüyorum, görüyorsun, görüyor, görüyoruz, görüyorsunuz, görüyorlar
【阿塞拜疆语】
görürəm, görürsən, görür, görürük, görürsünüz, görürlər
【土库曼语】
görýärin, görýärsiň, görýär, görýäris, görýärsiňiz, görýärler

 

例句
【土耳其语】
ılık, parlak bir güneş her tarafı ısıtıyor.
温暖明媚的阳光温暖着四方。
sesin insanın iliğine kemiğine işliyor.
你的声音让人心碎。
sen de bencileyin kimden kaçtığınızı ve nereye gittiğinizi bilmiyorsun.
你也像我一样不知道躲避谁,不知道去了何处。


【阿塞拜疆语】
mən bunu xoşlayırəm, amma özümə rəva bilmirəm.
我喜欢这个但是我买不起。
mən sizə bir maraqlı nağıl söylemeye hazırlaşıram.
我将告诉你一个有趣的故事。
sən xoşbəxt görünürsən.


你看上去很快乐。
【土库曼语】
Türkmenler öz maşgalalaryny örän oňat görýärler.
土库曼人很重视自己的家庭。
horazjyk, sen näme beýle zaryn aglaýarsyň?
 小公鸡,你为何哭得那么伤心?
salyrlaryň Garaman urugynyň Sinhaý we Gansu etraplarynda ýerleşendiklerini habar berýär.
据说撒拉尔人嘎勒莽部定居在青海和甘肃地区的。


2.4. 现在-将来时:词干+ar+第一套


土耳其语(geniş zaman 宽广时):单音节辅音结尾者加-ar/er;多音节辅音结尾者加-ır/ir/ur/ür;元音结尾者只加-r。如:yaz-yazarım, çalış-çalışırım, oku-okurum
阿塞拜疆语(qeyri-qəti gələcək zaman 不定将来时):-(y)ar/(y)ər
土库曼语(nämälim geljek zaman 不定将来时):-ar/er


变位例举:笑(gül-, gül-, gül-)
【土耳其语】gülerim, gülersin, güler, güleriz, gülersiniz, gülerler
【阿塞拜疆语】gülərəm, gülərsən, gülər, gülərik, gülərsiniz, gülərlər
【土库曼语】gülerin, gülersiň, güler, güleris, gülersiňiz, gülerler

 

例句
【土耳其语】
oğlunuz öğretmenlerinden hep aferin alır.
你的儿子深得老师们赏识。
ağaca dayanma çürür, insana dayanma ölür.
靠树树会枯,靠人人会死。(自己的事情还是靠自己。)
Dikkat edin, bu köpek kapar.
小心!这狗咬人。

【阿塞拜疆语】
günortadan sonra gələrəm, birgə musiqiyə qulaq asarıq.
下午我可能会来,我们一起听音乐。
qızıl palçıqda da parıldar.
金子即使在泥里也会发光。(阿塞拜疆谚语)
səndən başqa heç kimi tanımıram.
除了你之外我谁都不认识。

【土库曼语】
gurt agzasan, gurt geler.
说到狼,狼就会来。
iş barada ertir sözleşeris.
关于这件事我们明天再谈。
hawa oňat bolsa şäheriň daşyna bararys.
如果天气好我们去市郊。


2.5.将来时:词干+acak+第一套


土耳其语(gelecek zaman将来时):-(y)acak/(y)ecek
阿塞拜疆语(qəti gələcək zaman 确定将来时):-(y)acaq/(y)əcək
土库曼语(mälim geljek zaman 确定将来时):-jak/jek
需要注意的是,土库曼语的这个时态不加人称,而且动词的否定式不使用和土、阿语类似的否定词缀,使用否定词däl(=土değil=阿deyil)


变位例举:拿(al-,al-,al-)
【土耳其语】
alacağım, alacaksın, alacak, alacağız, alacaksınız, alacaklar
【阿塞拜疆语】
alacağam, alacaqsan, alacaq, alacağıq, alacaqsınız, alacaqlar
【土库曼语】
men/sen/o/biz/siz/olar aljak;否定式:men/sen/o/biz/siz/olar aljak däl


例句
【土耳其语】
radyo tiyatrosu iki dakika sonra başlayacak.
广播剧两分钟以后开始。
her şeyi, her şeyi, hepsini şimdi anlatacağım.
一切的一切,所有这些我马上解释。
Allah korusun, mide kanamasında öleceksiniz!
真主保佑,你们会因胃出血而死的。


【阿塞拜疆语】
birinci dərs ana dilidir, arada nəğmə ilə qovuşacaqdır.
第一节课是语文,课上他会唱歌。
onların xatirəsi daim xalqımızın qəlbində yaşayacaq və ruhları vətən göylərini gəzəcək.
在我们民族的心里永远记住他们,他们的灵魂将永远萦绕祖国的天空。
axı o mənə demişdi ki, bu vaxt evdə olacaq.
他已经跟我说了,这个时候他在家。


【土库曼语】
onuň gelenini-gelmedigini weli men biljek däl.
但是,我不知道他来还是不来。
men sizi häzir türkmen elipbiýi bilen tanyşdyrjak.
我将向你介绍现代土库曼语字母表。
şu altynjy gün meniň işim bar, baryp biljek däl.
这周六我有事不能去。


2.6. 条件式:词干+sa+第二套


土耳其语(şart kipi):-sa/se
阿塞拜疆语(şərt şəkli): -sa/sə
土库曼语(işligiň şert  formasy):-sa/se

 

例句
【土耳其语】
eğer çocuk yaşaydı çok iyi bir mimar olacaktı.
如果男孩还活着,他会是一个非常棒的建筑师。

【阿塞拜疆语】
bir buğda əkməsen, min buğda tapmazsan.
如果你不种一棵麦子,就找不到千棵麦子。

【土库曼语】
ony özüň düzetmeseň, hiç kim düzetmez.
如果你自己不改正错误,不会有其他人来改正。


2.7.必须式:词干+malı+第一套


土耳其语(gerelik kipi):-malı/meli
阿塞拜疆语(vacib şəkli): -malı/məli
土库曼语(işligiň hökmanlyk formasy):-maly/meli


变位例举(现在时):知道(bil-, bil-, bil-)
【土耳其语】
bilmeliyim, bilmelisin, bilmeli, bilmeliyiz, bilmelisiniz, bilmeliler
【阿塞拜疆语】
bilməliyəm, bilməlisən, bilməli, bilməliyik, bilməlisiniz, bilməlilər
【土库曼语】
men/sen/o/biz/siz/olar bilmeli

 

例句
【土耳其语】
beni gördüğünü hiç kimseye söylememelisin.
你别对任何人说你见过我。


【阿塞拜疆语】
hər bir azərbaycan vətəndaşı, hər bir azərbaycanlı öz ana dilini-azərbaycan dilini, dövlət dilini mükəmməl bilməlidir.
每个阿塞拜疆公民,每个阿塞拜疆人都应该精通自己的母语——阿塞拜疆语——国语。

【土库曼语】
namaz okamazdan ozal täret gylyp, endamyňy arassalamaly.
做礼拜之前必须小净,清洁你的身体。


2.8.命令式:词干+命令式人称


土耳其语(emir kipi),
阿塞拜疆语(əmr şəkli),
土库曼语(işligiň buýruk formasy)


变位例举:来(gel-, gəl-, gel-)
【土耳其语】gel, gelsin, gelin/geliniz, gelsinler
【阿塞拜疆语】gəl, gəlsin, gəlin, gəlsinlər
【土库曼语】gel, gelsin, geliň, gelsinler

 

例句
【土耳其语】
düğmeye basınız!
请按键!
bu parayı bana ver!
把这钱给我!


【阿塞拜疆语】
siqaret çəkməyin!
请你不要吸烟!
ayna, ayna söylə mənə!
镜子镜子告诉我!


【土库曼语】
sen wagtynda gel!
你要准时到!
ol oturgyçda oturma!
别坐那椅子!

 

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表