返回列表 回复 发帖

【词缀】 现代撒鲁尔语中是否还残剩 sız,siz,suz,süz这一词缀现象

本帖最后由 IDRISS 于 2010-6-21 02:39 编辑

 

 【词缀】 现代撒鲁尔语中是否还残剩 sız,siz,suz,süz这一词缀现象

 

我们一直不敢确定,中国现代的撒鲁尔语中是否还存在这古老的否定后缀形式。

经过我长时间的观察思考,我认为可以肯定还继续存在,需要大家不断挖掘平时的语汇,并及时整理归纳。

 

1、我提供的第一个例词,是su , 最基本古老的突厥-汉语同根词,此外就是我们平时所说的: 口渴,也就是无水,缺水。 我们老百姓念作:susı,也有地区的人念susu,但似乎这与我们讲的否定词缀不相干?

2、在此基础上,根据现代撒鲁尔语语音学变异规律分析,词末及句末都有严重的辅音省音/吞音现象,也就是很多时候如z/l/v/p一系列辅音被哑化了,也就是吞掉了。这一种在各种情况下的语音学规律,我已经在论坛,以及母语群中非常多次反复提到过。

3、据此以上现存词汇及语音学分析,及该词汇本身及这个后缀反映的否定形式语义学涵义,由此不难发现,实际上它就是susız,抑或susuz!

 

 

我们需要更多的例词。我们的语言,她是突厥语,就这么真切。

也许真理不需要重复一万遍,但是在绝大多数同胞百姓了解并真正在心底里接受这一事实前,我们可能需要累积更多的知识。

 

希望同胞们在许多语言学问题上坚定信心信念,进而继续从基础归纳总结,夯实基础,再扩大我们的语文及一系列文化文艺成果。

 

 




丢掉的东西也可以捡起来!
返回列表