返回列表 回复 发帖

在西宁见到土库曼斯坦驻华大使齐娜尔女士


在西宁见到土库曼斯坦驻华大使齐娜尔女士
——达乌提·卡拉曼奥鲁
 
在新疆撒拉尔人韩锦华大哥鼓励下,一直有个到北京去见土库曼斯坦驻华大使齐娜尔女士,并有亲自去土库曼斯坦的愿望。
 
2016年8月29日上午在“撒拉尔土库曼人”的微信群,看到一则消息说土库曼斯坦驻华大使齐娜尔女士抵达西宁。我感觉这可能是见大使的最好机会,我立即联系了接待大使的青海绒业集团,告知大使在青海宾馆,立刻带上编译的《土库曼语-汉语词典》驱车从乐都赶往西宁。
 
虽然今天是阴雨天糟糕的天气,但这并没有丝毫影响到我要见到大使的急切心情。到了青海宾馆,我想此刻大使可能在吃午餐,于是打听宾馆清真餐厅的位置,被告知在二楼。上了二楼问领班有没有外宾在吃饭,领班告诉我用餐的包间号,并热情地带着我过去了,此时我心里感觉到我在接近大使。
 
到了包间门口,大使正和青海省商务厅、文化厅的领导在会谈,处于礼貌我没有马上进去,就在走廊来回溜达,但心情特别激动,心里不断地在默念准备好的给大使说的话语。从门缝看到会谈好像结束了,大使她们在聊天,我平静了一下心情,“今天我不是去见大使,而是去见自己的大姐。”就这样简单,而今天我不使用其他语言,就使用自己的母语,我认为亲人之间谈话不需要翻译。我的内心鼓励着我,我推门进去了。
 
一进门,大使就像见过我一样,笑着站起来了,我赶紧用撒拉尔语说:塞俩姆,亲爱的大使,我是中国土库曼人,我的名字叫达乌提·卡拉曼奥鲁。
 
然后我拿出《词典》说:大使,这是我们中国土库曼人自己编译的《土库曼语-汉语词典》,听说您在西宁,专门来送您的。
 
大使惊诧地说了一声:啊,真主啊!
 
大使接着说:非常了不起,非常感谢中国的族人,这本《词典》是土中语言词典的第一本。大使详细翻阅词典内容,不停地说好好好。
我说:可能我们的水平有限,内容有误的地方请大使和有关语言专家进行指导并给予纠正。
 
大使说:好好好,这本《词典》填补了土中语言之间没有互译词典的历史,也是我到青海收到的最好礼物。一本我留下做纪念,一本我回国后转交给世界土库曼人大会。
 
大使也很高兴,马上说合影留念。
 
我们一起阅读着《词典》封底的马赫图姆库里的诗“土库曼的”。
 
此后,我表达了我的心情。我说,我们中国的撒拉尔土库曼人,尤其是青年人非常热爱中国,也非常热爱土库曼斯坦,我们欢迎土库曼斯坦的亲人随时来中国青海,到这里就是到了你们的家了。
 
大使一直拉着我的手,微笑着说:是的,是的,我每次来青海的感觉和到其他地方的感觉是不一样的。
 
我说,听说十月份在土库曼斯坦举办世界土库曼人大会,作为中国的土库曼人,我非常希望去参加这个盛会。大使说没有问题,只要你们想去,我们都随时欢迎。
 
 之后,由于大使的工作繁忙,马上要会见西宁市政府领导,还要下午回北京。我辞别了大使,我感到大使依依不舍。


附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表